Sheyn vi di Levone ש​י​י​ן ו​ו​י די ל​ב​ֿ​נ​ה

from Der Hemshekh ד​ע​ר ה​מ​ש​ך by Maria Ka

/
  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    "Der Hemshekh דער המשך ( eng: „the continuation” )" is an album fully inspired by and dedicated to invisible women’s biographies, stories and female sagas, sung and written by Maria Ka entirely in Yiddish. This Music material consists both of traditional Jewish songs, adapted to a woman’s perspective, and newly written Yiddish pieces immersed in contemporary context and current subjects.

    The starting point of the whole story are already-existing lyrics of Jewish songs, in which the heroines are entangled in, both universal and characteristic of Yiddish pieces, narrative threads: autonomy and separation from an overprotective mother, seduction and poverty.
    These fragments are then continued in pieces written contemporarily by Maria Ka. Their lyrics are the extension of biographies included in well-known Jewish songs, taking into account the chosen moments of woman’s course of life. Such lifeline and lyrical continuity gets filled and completed with modern sounds of vocals, keyboard, loopers, oboe and drums, forming the musical landscape of electronic, alternative, avantgarde and ethnic genre.

    More universally, "Der Hemshekh דער המשך" is a manifesto of women’s visibility, presence, existence and participation in the public life, especially in its most important parts, both political and social. It is a call for the ultimate equality, regaining the lost fundamental laws ( especially in the context of Poland that was started with restricting already strict abortion law in January 2021 ), the fall of double standards and equalizing the existing disproportions.
    Yiddish is a very important aspect of the whole, of currently written and composed songs in particular. It is a language rarely used nowadays for creating new artistic forms, and in general opinion might exist rather as an element of the past or some religious circles than contemporary Music pieces. Maria Ka restores its culture-forming function and presents a Music story about Jewish woman’s life - path: maturation, individual changes, emotions, breakthroughs and events dependent on history.

    This whole process and album is a contribution to uncovering centuries-long-unseen, unnoticed and not commemorated woman’s experience, the one often omitted, not engraved in metal monuments, not transferred from generation to generation. "Der Hemshekh דער המשך" distinctively marks its presence in hitherto dominant patriarchal narrative and creates a new quality of telling Yiddish stories: modern, diverse and individually matched.

    ***

    Includes unlimited streaming of Der Hemshekh דער המשך via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ... more
    ships out within 1 day
    Purchasable with gift card

      $17 USD or more 

     

  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $4 USD  or more

     

about

the sixth song of the ten - piece Yiddish album "Der Hemshekh דער המשך" containing five songs written by Maria Ka contemporarily in the language and five already existing Jewish pieces adapted to the female perspective.

the album is dedicated to and inspired by invisible women's biographies.
its recording took place during the period of women's mass protests in Poland in Fall 2020.
performed and recorded with the band.

***
lyrics: Chaim Tauber
composition: Joseph Rumshinsky

production, translations: Maria Ka

performance, arrangement:
vocals, keyboard, electronics: Maria Ka
oboe: Agnieszka Waśniewska
drums: Jacek Rezner

recording, mix, mastering: Marek Romanowski | Maro Records

***
( eng. "Pretty like the Moon" )

this piece is a seductive declaration of Love – a praise on lover’s presence in one’s life, the one introducing Light and adding new senses to everyday existence. originally, the song was written as a statement of feelings sung by a man towards a woman, but in Maria Ka's version it is a female Love confession expressing appreciation, excitement and adoration in a poetical and subtle way.
what is important, the piece expresses adoration of partner's appearance features. various main narratives often have and still do describe(d) women through their looks in the first place, instead of their inner qualities. in this piece, since we see the world and the partner through the woman's eye and the song is adapted to the woman's perspective, it's a man who is presented through his looks and being appreciated for it.

lyrics

,שיין ווי די לבֿנה
ליכטיק ווי די שטערן
פֿון הימל אַ מתּנה
.ביסטו מיר צוגעשיקט

,מײַן גליק האָב איך געוווּנען
.ווען איך האב דיך געפֿונען
שיין ווי טויזנט זונען
.האסטו מײַן האַרץ באַגליקט

דײַנע ציינדעלעך
ווײַס ווי פּערעלעך
,מיט דײַנע שיינע אויגן
,דײַנע הענטעלעך
דײַנע הערעלעך
.האָבן מיך צוגעצויגן

***
English translation:

Pretty like the Moon,
sparkling like the stars
like a gift from the Sky -
you are my greatest boon.

I gained all the Fortune
when I met you once.
Like thousands Suns bright -
you lit up my Love’s delight.

Your teeth white
like little pearls
together with
your pretty eyes.
Your hands
your hair
have attracted me, Sir.

***
Polish translation:

Piękny jak Księżyc,
promienny jak gwiazdy
niczym dar z Nieba
mi sprezentowany.

Zyskałam szczęście,
gdy Ciebie znalazłam.
Cudny, jak tysiąc Słońc -
rozpaliłeś serca mojego Ląd.

Twe ząbki białe, jak małe perły
razem z Twoimi pięknymi oczami.
Twe rączki
Twe włoski
całą mnie przyciągnęły.

credits

from Der Hemshekh ד​ע​ר ה​מ​ש​ך, released April 20, 2023

license

all rights reserved

tags

If you like Maria Ka, you may also like: