a part of 5 - piece audiovisual project "Di arumike velt | די אַרומיקע וועלט = The New Reality" written by Maria Ka contemporarily in Yiddish. recorded and performed solo.
lyrics in Yiddish, translated to English & Polish
lyrics
***
Two sides has my world
the black and the white one – I’ve known them pretty well
the white side is straight and smooth,
I meet it when I put my thoughts into the truth
two sides – given without my request, without ruth.
Two sides has my world
the sick and the healthy one – two, just as two are my hands
the sick screams, fights, nit-picks.
A stubborn virus is inside,
wrestling within my head.
the Surrounding World – the New Reality
everything in my eyes is clear.
I will fall asleep today
with the pulsating heart,
without hatred’s gift
that you constantly infect the air with.
Two sides has my world
the soft and the tough one – just as my body is – both at the same time
the soft immerses in peace
the tough fights, possesses power
two parts fitted in borders –
in perfect oness throughout the row of hours.
Two sides has my world
the black and the white one – I’ve known them pretty well
the black is tired, angry,
reacts to your god
that comes to redeem me, commend and bless me,
transfer so far. send somewhere.
the Surrounding World – the New Reality
everything in my eyes is clear.
I will fall asleep today
with the pulsating heart,
without hatred’s gift
that you constantly infect the air with.
די אַרומיקע וועלט, די נײַע וואָר
אַלץ אין מײַנע אויגן איז קלאָר
איך וועל אַנטשלאָפֿן ווערן הײַנט
מיט אַ פּולסירדיקן האַרץ, אָן האָבן פֿײַנט, ווי דײַן
***
Dwie strony ma mój świat
czarną i białą – dobrze je poznałam
biała jest prosta i gładka
spotykam ją, gdy wygaszam myśli
dwie strony – dane mi zupełnie bez mojej prośby
Dwie strony ma mój świat
chorą i zdrową – jak moje ręce dwie
chora krzyczy, czepia się, walczy.
Uparty wirus jest w środku,
mocuje się w mojej głowie.
Otaczający Świat – Nowa Rzeczywistość
wszystko w moich oczach jest jasne.
Zasnę dziś z pulsującym sercem
bez nienawiści, którą ciągle Ty infekujesz powietrze.
Dwie strony ma mój świat
miękką i twardą – jak moje ciało jest - naraz
miękka jest zanurzona w spokoju, twarda walczy, ma moc
dwie części wpasowane w granice - w idealną jedność.
Dwie strony ma mój świat
czarną i białą – dobrze je poznałam
czarna jest zmęczona, zła
reaguje na Twojego boga,
który przychodzi mnie zbawiać, błogosławić,
przenieść gdzieś daleko, naprawić.
Otaczający Świat – Nowa Rzeczywistość
wszystko w moich oczach jest jasne.
Zasnę dziś z pulsującym sercem
bez nienawiści, którą ciągle Ty infekujesz powietrze.
supported by 5 fans who also own “Di arumike velt | די אַרומיקע וועלט | The surrounding world”
One of my favourite musical discoveries in a while. These musicians are seriously talented. I can’t help imagining that there would have been a whole significant subculture of Yiddish psych rock like this in a different, kinder universe. For now, this is a window into that world that might have been. And I love every second of it. Audrey
Five ghostly folk songs described by Dayydream as being on the border of imagination & reality, all wreathed in delicate echo. Bandcamp New & Notable Nov 6, 2022
If you've been craving something dark and gritty yet stylish and dancefloor-ready, this hard-edged industrial synth opus might fit the bill. Bandcamp New & Notable Apr 16, 2024